中文翻译英文在线观看_中文英语在线翻译

EnglishTutorship 57 0

  进入十一月的光景,考研复习也就开始倒计时。英语的地位毋庸置疑,语言的学习依赖于平日的积累,依赖于细水长流,但对于应试型考试,也有一定的规律可言。注意,我强调的是规律,不是技巧。一直认为,学习无捷径,所谓的技巧也都是底蕴深厚水到渠成的结果。

  首先大家要清楚,考研英语应该如何选择复习资料?作为在职大学老师,作为雅思8分的学习者,更是亲历过考研的鸢姐,我负责任的告诉你:真题。历年真题是唯一应该花费大量时间反复钻研的复习资料,是唯一,不是之一!除了留一份最近一年的真题最后模拟,其他的近十年的真题都可以拿来研究。

  考研英语的几大项:阅读,翻译,写作。看似繁多,实则中心只有一个,那就是阅读。若你底子不够好,若是复习时间紧,那暂且可以把其他项目放一边,专注阅读。下面,鸢姐把当年自己压箱底的方法拿出来与大家分享,跟着学,跟着做,会有质的进步。拿出一套历年真题,做好一开始一下午甚至一下午+一晚上只能做一篇阅读理解的思想准备,是一篇!不是一套!接下来开始:

  第一步:做题。

  按照考试要求和平时自己的习惯做,注意要看时间。六分钟或是八分钟,开始不要给自己太大压力。

  第二步:查词。

  做完之后不要急着看答案。拿出英英词典,把这篇文章中不认识不熟悉的词全部查一遍,做笔记,除了知道这些单词的多种形式多种用法,还要了解短语搭配。全部记到专门的一个本子上,方便复习。

  很多同学做完这一步,就直接看了答案修改答案然后结束了,殊不知这才刚刚开始。

  第三步:研究文章布局。

  什么意思?把每一段的头句和尾句单独拿出来学,把整篇文章的首段和末端单独拿出来研究。学什么?站在逻辑思维的角度,考虑首段为何安排在首段?全文是怎样的逻辑关系?总分?分总?并列?学习上下文之间的关系,学习段落与段落之间是如何过度的。

  为什么要研究整体布局?知己知彼,百战百胜,只有做了这一步才能站在作者的角度学习文章,才能了解英式思维。而且一个立竿见影的效果就是,在做中心思想和主旨选择的题时,简直不要太得心应手。

中文翻译英文在线观看_中文英语在线翻译

  第四步:对答案。

  找出错的答案与正确答案之间的区别,如果自己不明白为什么是错的,先不要纠结放在一边,或许你第二次做的时候就明白了。

  第五步:翻译。

  至关重要的一个环节,而且是必须做的一步,事半功倍。把文章拿过来,英译汉,在这个过程中,你才会真正明白你是否学透了这篇阅读,同时,考研的翻译练习你就不用专门练了。起初这个过程很艰难,但一定要坚持,三篇一个进步,越来越得心应手。切勿眼高手低,一定要一笔一划的写在纸上。

  第六步:修正。

  一般都能找到真题阅读的标准中文翻译,对照标准翻译检查自己的措辞,看看哪里不准哪里用错了,哪个句型理解的不对,一点点改过来,用不同颜色的笔标注下。至此,当天功课基本完成。

  第七步:通读几遍。

  可以利用当晚休息时间或者饭后零碎空隙把文章大声通读几遍,一是保持语感,二是在这个过程中对曾经的生词加深熟悉理解。

  第八步:背诵。

  并不是要背诵整篇文章,这个不现实。挑选自己喜欢的或者是写作中可以通用的好句型背诵一小段或者四五句话摘抄在笔记本上,随时读一读背一背。

  第九步:汉译英。

  如果每天下午安排一篇阅读来做的话,周末可以暂停两天,来做另一项工作。挑选一套真题阅读里面自己感兴趣或者喜欢的文章,但要看着中文,把它再翻译成英文原文。一来解决了汉译英的练习,二来是双向思维的学习,做到真正的融会贯通。

  第十步:不间断的复习。

  最后一步,也是很重要的一环。一开始我就强调了,细水长流对语言学习异常关键,要利用一切零碎时间拿出自己的笔记本反复温习,直到内化于心。鸢姐考研的时候,按照这样的步骤做了十五篇,不多,但是受益匪浅。英语成绩A区75分,不算很高,但没有拖后腿。因着这样笨拙的学习方法,虽然开始来的慢,但学的踏实厚积薄发。愿看官去尝试,有收获。

  第十一步:复试口语攻略

  加入一些微信英语角培养语言环境,如果你想说一口洋腔洋调的英语,我强烈推荐一个有英语角的微信公众号【竖起耳朵听】里面有老外,英语角里会伦敦腔、美音、印度腔的小伙伴都有!

标签: #中文翻译英文在线观看