机械工程专业英语原文及翻译pdf(机械工程专业英语原文及翻译)

EnglishTutorship 177 0

1、被机制 inclusing 自由的一些程度形成的一部机器,时常有在有能力握住一个工具或一个细工品或一个检验装置的手腕中结束的一或一些双臂的 apperaance尤其,它的控制单位一定使用一个记住装置,而且有时它能使用测知或改编。

2、已下翻译杜绝机译,请放心采用A force is a push or pullThe effect of a forceeither changes the shape or motion of a body or prevents other forces from making such changes力就是推力或拉力力的效应可以。

3、Gear Materials Reading Material齿轮材料阅读材料Gears are manufactured from a wide variety of materials, both metallic as well as nonmetallic齿轮由多种种类的材料制造,包括金属材料和非金属材料As is the。

机械工程专业英语原文及翻译pdf(机械工程专业英语原文及翻译)

4、Significatcant研究和开发的努力一直致力于设计生产过程powdersPowder金属粒子不仅是地面的芯片或签名的metalThey高度工程材料的具体形状和sizesMetal poeders范围从01to1 ,在000um大小与形状是球形,针状,不规则状,片状。

机械工程专业英语原文及翻译pdf(机械工程专业英语原文及翻译)

5、三翻译成汉语 由泵,液体的排放在fluidpower系统是由阀液压马达之类的液压马达力和运动的发展,利用压液体作为它的能量来源许多液压马达相似,除了那个泵电机运行在一个反向的方式从泵在线性代替旋转时,需要一个圆筒形金属。

6、8大规模定制下的配送设施 这种具有竞争力的产品和服务的提供方式已经从广告,媒体和配送设施等方面威胁到了大量生产由于大量生产就必需要大量消费,因此配送设施和批发零售产品的方式的出现在一个手工生产驱动的系统里毫无。

7、This design describes the design procedures and matters needing attention in the design of the stirred tank reactor This design mainly includes the overall structure design of the reactor, the diameter of the。

8、作为一个特殊情况,在一个平行四边形的联系,在那里的长度等于投入的联系,在输出的联系和长度,耦合器和地面的联系也相同,都输入和输出的联系完全可以左右转动或切换成一个越过配置称为antiparallelogram联系 1 格拉斯。

9、大意该机构通常为指导是一个浮动的链接,其中不仅是一个规定的P点的路径,而且还通过点线的旋转,并通过在bodyFor实例嵌入部分,线可能代表在一个点上的链接位于承运人自动机械运营商链接已按部就班,而承运人指定角。

10、当GISA投入应用之后,使用合作资源而不考虑这些资源地理位置的并行产品开发就成为了可能 7 Simultaneous Intercompany Competition and Cooperation 并存的公司间的竞争和合作 To a degree unprecedented in American business。

11、并且需要较少的存储空间N C机器需要较高的初始投资N crequires抑制现有人员成为熟练的程序员和操作员机械,电气,和electronicmaintenance人员所需的工作与N C机器时N C是不适合长期应用。

12、Gear type are determined largely by the disposition of the shaftsin addition,certain types are better suited than others for large speed changesThis means that if a specific disposition of the shafts is requi。

13、Acoustics and Vibration Laboratory of Mechanical Engineering Department, the University of MichiganDearborn 测试是在密西根大学迪尔伯恩分校机械工程系声学和振动实验室进行的The vibration of the rivet hammer was。

14、Machine is an artificial combination of physical components Between the various parts of machinery to determine the relative motion The machine has the characteristics of institutions, but also must have the third。

15、效率之外,还有一些其他的措施可以改变传统的管理方式其中又有三种改革方法在推动公司获得“敏捷”的业务能力方面具有重要的地位分权权利下放,统称“授权”企业集合 并行工程 分权将权力下放给了操作者,整合管理的层级。

16、啮合齿轮inmultibody系统刚性弹性建模 收到2005 9九月接受3 2006 C 施普林格科学+商业媒体公司2006 在机械工程中的许多应用程序的抽象,齿轮被用来transmitpower旋转轴的轴之间的能力,因此,他们加入到多体系统和模拟它们。

17、水平有限,手工翻译由于在剖视图中显示的内部尺寸标注的困难,剖视图并不广泛的应用在零件图中剖视图最大的用处是在装配图中它往往在同一视图中显示内部和外部的结构局部剖视图只有部分对象的剖视图是需要的局部剖。

18、分层也可用于区分英文和数字维度信息,数据信息文本信息,电子需要锯锤测探机械部件路径等结果是清晰明了的图样其它分析的好处CADCAM也可以通过其它方式影响一个公司的工程系统,它能把所有的物理过程流线化,并且允许对现代化的。

标签: #机械工程专业英语原文及翻译