1、可以用yeecaption注册后,可以将英文生成中文字幕;是要翻译视频的声音还是视频上的英文文字如果只是把声音变为中文的,容易点,可以用专业的软件把视频文件中的音频拿出来,换上相应的中文本意就可以了如果是视频上的英文文字,翻译就较难了我看到有直接在英文文本上;没有,所有带有中文字幕的视频都是由字幕组翻译添加好字幕之后才会有字幕的,要是你想在视频中加入字幕,可以用暴风影音播放,下好字幕后将其与电影放置一起,并注意将电影名字与字幕名字设成一样,否则不能使用然后点;视频播放器是不能完成这个操作的,英语翻译成中文可以有专门的翻译设备,或者手机翻译软件;1打开双击打开“录音啦”软件,点击“在线识别”右侧向下的按钮,选择“实时转换”2进入页面选择“识别语言选择”项,这里可识别中文英文和粤语,选择其中“标准的英语”项3打开“录音设备选择”下拉框,选择“麦。
2、英文视频不能直接转换为中文视频,但是可以给英文视频添加字幕,具体的操作步骤如下1第一步打开手机上的爱剪辑手机版软件2第二步进入到爱剪辑软件首页后,点击动画字幕3第三步选择你要添加字幕的视频;截止2019年,没有视频播放器可以直接把英语翻译成中文,播放英文视频想变成中文采用挂外中文字幕的办法字幕分为外挂和内嵌两种外挂字幕相对于内嵌字幕来说对视频的质量损害就会小很多,外挂的意思就是在视频之外单独运行的一;网上你搜一下,有下载的那个很好用,而且简单你把视频转换成会声会影能用的格式,比如MPGEWMV然后导入,会声会影用PS做一个黑色挡板,导入会声会影,遮住原来的英文字幕,然后手动打上中文字幕再渲染输;没有任何软件可以把视频上的英语翻译过来英语翻译,是指用英语来表达另一种语言或用另一种语言表达英语的语言之间互相表达的活动英语翻译既包括中译英英译中,同时也包括英韩互译日英互译以及英语和其它语种的互译。
3、可以使用自动翻译功能,进行转换请在百度经验搜索“如何把电影的英文字幕转成中文”,就能找到;找会外语的人翻译成中文对白,然后再找配音演员配成汉语普通话怎么会想起问这样幼稚的问题?你以为外国电影里的普通话对白是用软件翻译出来的?那都是配音演员给配上去的,录制好后制做成音轨合并到视频文件里,在播放视频文件时;一打开人人译视界软件, 在“打开本地文件”中, 导入一个视频文件二登录后,点击AI听译三此时拖入的视频会出现字幕,耐心等待,系统听译完后,会有短信通知四点击一键压制,将字幕压入到视频内,方便导出;右击视频会弹出一个窗口,若想让视频字幕由外语转化为汉语普通话,则点击“字幕”后会弹出一个窗口,里面有各种语言,点击“汉语 简体”即可若想让视屏配音由外语转化为汉语普通话,则点击“配音”后会弹出一个窗口,里面有;是指字幕还是语音字幕的话,你需要有中文的字幕文件,然后用播放器播放视频是把字幕载入语音的话,要求你的视频格式是双声道的dvd格式,一般左右声道会分别是中文和英文,你在播放器里改改声道试试看但在网上下载的。
4、这种软件目前还没有,你如果自己懂英文的话,就可以自己听下来,翻译成中文,再找个加字幕软件把字幕加上去配音的话,也得先翻译为中文,再一句句对上去;英文片翻译成中文字幕比较容易到字幕网站找到英文字幕,选择srt,ass 或者 ssa 格式的字幕文件,用记事本打开,对照英文,手动翻译成中文或者使用翻译软件来自动翻译,在手动校对一下,保存即可然后用支持外挂字幕的播放。
标签: #怎么把视频中的英语翻译成汉语