翻译文言文(翻译文言文转换器)

EnglishTutorship 167 0

1、1 范仲淹有志于天下 原文 范仲淹二岁而孤,母贫无靠,再适常山朱氏既长,知其世家,感泣辞母,去之南都入学舍昼夜苦学,五年未尝解衣就寝或夜昏怠,辄以水沃面往往糜粥不充,日昃始食,遂大通六经之旨。

2、1乌贼求全原文海之鱼, 有乌贼其名者, 响1水而水乌戏於岸间, 惧物之窥己也, 则响水以自蔽海鸟视之而疑, 知其鱼而攫之呜呼! 徒知自蔽以求全, 不知灭迹以杜疑, 为窥者之所窥哀哉!翻译海中有一种鱼,名叫。

3、若不忧德之不建,而患货之不足,将吊不暇,何贺之有? 翻译叔向去见韩宣子,宣子正为贫困而发愁,叔向却向他表示祝贺宣子说“我空有晋卿的虚名,却没有它的财产,没有什么可以和卿大夫们交往的,我正为此发愁,你却祝贺我,这。

4、原文右骁卫大将军长孙顺德受人馈绢,事觉,上曰“顺德果能有益于国家,朕与之共有府库耳,何至贪冒如是乎”犹惜其有功,不之罪,但于殿庭赐绢数十匹大理少卿胡演曰“顺德枉法受财,罪不可赦,奈何复赐。

5、翻译文言文 皆知善之为善,斯不善已 美,凡指一切美好的事物恶,凡指一切丑陋的事物 当天下人都知道什么是美的时候,这说明丑陋的东西已经遍布天下当人们都在为美好的善行而欢呼的 皆知善之为善,斯不善已 美,凡指。

6、翻译 越王勾践退守到会稽山上,于是对三军发出号令说“不论是我的父老兄弟或我国君的同姓,只要能够帮助我出谋献计并且击退吴国的人,我将与他共同管理越国的政事”大夫文种上前回答说“我听说,商人夏天就要储备皮货,冬天就要储备细。

7、国君厌恶听到自己的过错,那么忠诚就会变为奸伪国君喜爱听到正直的言论,那么奸伪就会变为忠诚因此可知,君王是个计时的标杆,臣子是影子,标杆移动,影子就会跟着移动啊”表测量日影 以计时的标竿希望采纳谢谢。

8、文言文是中国的一种书面语言,是以先秦两汉的汉语口语为基础而形成的书面语,以及模仿这种书面语而写作的语法形式但是到了六朝唐和宋的中古时期,汉语中的口语已经有了较大的变化,这时则有两种书面语一种书面语是模仿。

9、会稽的贺循到洛阳赴命上任,经过吴地的阊门,在客船里弹琴张翰并不认识贺循,听到琴声于是接近贺循,与他相谈,十分喜悦张翰问贺循,知道他正要到洛阳,张翰说道“我也有事要到北京去”于是,两人一同即刻乘船离开。

10、郭君说‘这是谁准备的’从人说‘这是我准备的’郭君又说‘为什么准备它’侍者说‘这是为了您出外逃亡路上饥渴准备的’郭君说‘你知道我就要逃亡了’侍者说‘是的’郭君说‘为身目你不。

11、楚亭旦而“行” 瓜 少了个瓜字意思就全不一样了 解释楚国的亭卒边防士兵早晨去巡视瓜田 行巡视,巡逻 此梁之阴“让”也 解释这是梁国人暗地里责备我们啊 让责备,谴责 楚王时称说以为“信”解释。

翻译文言文(翻译文言文转换器)

12、借代的翻译夸张的翻译互文的翻译委婉的翻译用典的翻译借代的翻译古代汉语与现代汉语在借代的使用上差别很大,在古代汉语中,如果把借代直译过来,会让人很困惑,无法理解,所以借代应该意译,译为它所代指的人或。

13、”北史·李德林传“隋文省读讫,明旦谓德林曰‘自古帝王之兴,必有异人辅佐我昨读霸朝集,方知感应之理’”5书记指书牍汉书·外戚传下·孝成许皇后“废后因孊私赂遗长,数通书记相报谢。

14、这时候就需要借助翻译软件了,用过几个翻译软件,效果不尽如人意经过本人反复研究,想要掌握快速翻译文言文的方法,可以试试以下工具,相对比较简单和专业,看看下面的就知道了推荐使用金舟文档翻译软件 方法步骤第一步。

15、陈桥字季弼是广陵郡东阳人太守陈登请他担任功曹,让陈桥到许地,对他说许地的部下有非议,对我不好,您替我去考察一下回来指教我他回来说听到远近的人谈论,认为您骄傲而且自夸陈登非常敬重他并且把他当成好朋友郡。

16、1 文言文在线翻译器 勾践被围困在会稽,怅然感慨说“我就死在这里了吗或者是会在这里终了吗”种说“古时候有商汤被绑在夏台上,文王被囚在麦里,晋国公子重斗逃往翟,齐国公子小白奔赴苦,他们最终都。

标签: #翻译文言文