1、在日语中,对长辈或关系不太亲密的人,使用敬体,如果对方是自己的同辈和晚辈,或者关系较为密切时,会用到简体敬体相当于韩国语的尊敬阶,语气恭敬,有礼貌,而简体的话,相当于韩国语的基本阶,用于不需要任何客气的场合。
2、日文简化字与中文简体字有相同的也有不同的如_和荣,_和团就是不一样的中文简体字翻成日文时一定要用“日文汉字常用汉字”因为它们的写法是不同的日语中有敬体和简体两种说法简体是普通说法,可用于会话。
3、日语中敬体分几种? 如题 如题 展开 #xE768 我来答 2个回答 #热议# 职场上受委屈要不要为自己解释?raeimei1021 20090129 · TA获得超过9972个赞 知道大有可为答主 回答量4697 采纳率0% 帮助的人0。
4、在我的日语在线课堂中,学完日语的敬体和简体之后,有些同学就开始不间断的提问老师,敬体和简体有什么区别啊这个问题一两句话说不清楚在此以此篇文章做一个解答1,有无敬意的不同敬体和简体,顾名思义,敬是尊敬。
5、用了翻译器出来的句子都是错的,简体不简体无所谓,因为没人看得懂。
6、至于你要选用哪种,可以根据场合,对方与你的关系,或是你自己的喜好,随意选用对方也可能会根据你选用的体来判别你的态度和性格对初学者来说日语动词的敬体和简体是很麻烦的内容单词表上是简体,课文里是敬体同样一个。
标签: #百度翻译日语是敬体吗