增译法指根据英汉两种语言不同的思维方式语言习惯和表达方式,在翻译时增添一些词短句或句子,以便更准确地表达出原文所包含的意义这种方式多半用在汉译英里汉语无主句较多,而英语句子一般都要有主语,所以在翻译;你昨天干什么What did you do yesterday?我去拍照了I go to take pictures假期你们做什么了what do you do in the Holiday?我们去爬山了We go to climb the mountain什么时候走的When to go?早上800。
1请买车票Please buy the tickets2我没有零钱两种译法I have no small change3我也没有两种译法I also have no4你有零钱吗Do you have some change?5没有两种译法No6那位;你来北京多久了 How long have you stayed in Beijing?你还到过中国的哪里 What else places have you been to in China?你怎么知道北京的 How did you know Beijing?你住在哪里 Where do you live now?你。
一,直译直接翻译 这种翻译方法就是力求把每个单词都翻译出来,然后把每个单词的汉语意思再连起来,这样就组成了整个句子的翻译 例My name is Lucy 每个单词的意思My我的 name名字 is是 Lucy;has at least 28 days!哪个月份只有28天问题原意每个月都至少有28天问题中的has在句子中是只有的意思,但在答案里的has就是有的意思over, 这些英语脑筋急转弯都得放英语里去理解 而且还比较牵强,呵呵。
翻译句子的顺序
1、1直译与意译 所谓直译,就是在译文语言条件许可时,在译文中既保持原文的内容,又保持原文的形式特别指保持原文的比喻形象和民族地方色彩等每一个民族语言都有它自己的词汇句法结构和表达方法当原文的思想。
2、句子翻译Everyone, as a member of society, is entitled to the social, economic and cultural rightsnecessary to the unrestrained development of hisher personality and dignity, which arerealized through national。
3、1昨天晚上十点钟他还在学习Last night he was still studying at ten o#39clock2昨晚从八点到十点他一直在画画Last night, from eight to ten he was painting3那些日子他一直在写那本书In those days he。
4、1无法预知的未来,终点的彼岸,名为幸福的东西The unpredictable future, the other side of the end, is called happiness2听见某个名字,想起某些事情,这个城市安静的让人心颤Hearing a name and remembering so。
翻译句子英译
1、1对我而言,周五前完成这项工作很难 It#39s hard for me to finish the work before Friday2努力学习是我们的义务 It#39s our duty to study hard3晚睡对你的健康很不好 It#39s bad for your health to go to。
2、问题一怎样翻译英语句子 句子是文章的基础,只有写好了句子才可能写好作文要翻译好英语句子,需要掌握好英语的句子成分简单句基本句型并列句复合句等句子相关基础知识然后运用所学知识练习多练,多读,多背当然首先要懂得单词的。
3、状语,例如 I went to school at 9o#39coock主语是I,我谓语是went去,宾语是school学校时间状语是 at 9 o#39clock2吧主谓宾状连在一起翻译,即 我去学校在9点3调整语序使句子通顺,即我在9点去了学校。
4、句子 翻译成英文是sentence sentence 英#712sent#601ns 美#712s#603nt#601nsn 句子 宣判vt 宣判,判决例句They are already serving prison sentences for their part in t。
5、3分译法翻译时,改变原文的句子结构,将复制的原文长句译成并列的散句或分离的单句egThe ancients tried unsucessfully to explain how a rainbow is formed古人曾经试图说明彩虹是怎样形成的,但没有成功4综合。
6、1 英语常用远代词that表明前面提到的东西,汉语中则用近代词2 当时,友谊商店只对外宾开放,不对内宾开放at the time, the friendship store was exclusively open to foreign visitors 3 她对自己所取得的成就充满。
标签: #翻译句子