英文转中文转换器在线翻译_英文转中文转换器

EnglishTutorship 419 0

  看到这个题目,千万不要以为我是什么英语专家,之所以写这篇文章,是因为之前一个朋友抛给我这么一个极大的话题。我现在不是从语言学习技巧的角度,而是从儿童心理的角度解答这个问题,也许能达到异曲同工之妙。怎样才能让孩子象说汉语一样说英文?

  我的建议是,让孩子遵循学习汉语的过程和规律学习英语。

  想想看,孩子生下来,从开始的茫然,到追逐外界的声音,到解读外人的嘴形,到咿呀学语,到开口说话,经历的是一个先听先看后说的过程。儿童不仅拥有记忆力,能够记住以前听到的词汇和句子,能够记住发音时的口型,而且,在成人没有对某个词语作解释的情况下,他会根据某个时刻的特殊需要,运用储存起来的知识,自己运用词汇。您不觉得这个过程神奇而神秘吗?

  我们是英语非母语的国家,无法创建一个全英语的世界,所以,更有必要让孩子先从看和听中建立与英语的联系。如何建立这个联系呢?让孩子看或者听他喜欢的迪斯尼卡通片和英文歌曲,是一个不错的途径。首先片子和歌曲要能促发孩子的兴趣,如果他喜欢科学类的,就让他看科学类的卡通片,如果他喜欢故事类的,就让他看故事类的卡通片,慢慢从中文字幕发展为英文字幕。一旦儿童发现了让他感兴趣的东西,他会安定下来,学会聚精会神,专注才能提升记忆力。如果孩子愿意反反复复看一个片子或者听一首歌曲,您一定不要觉得奇怪,那样的效果会更好,句型、听力、口语、美国文化一并解决了。反复是儿童的智力体操,儿童只有通过反复,才能发现它内在的规律,这规律要儿童自己去发现而不是通过老师去教。

  我跟踪了一个叫丁丁的小朋友8年,从他身上神奇地发现孩子拥有非成人传授的自学能力。比如,我曾经给他买过一套12本科学漫画书,漫画是他最喜欢的形式,科学类的知识是他入迷的东西,两厢结合,他一翻看那套书,就说:这套书太好了,我太喜欢了。于是在大半天之内宣称看了10本,直到晚上被妈妈勒令才肯睡觉。天啊!这个速度,要花多少钱买书啊?这是我当时的反应。但是,之后,他并没有将那套看过的书束之高阁,而是一遍一遍地看,翻来覆去地看,去学校的时候带一本,随妈妈去应酬的时候带一本,有时半个小时翻完一本书,有时一本书看很久。开始的时候,偶尔还会挑故事之后知识高度浓缩的一段文字,让妈妈念给他听。一套书看了三个月多月,才说,我没有书看了。当你问他某个故事讲了些什么的时候,他能高度概括地用自己的语言融合书中的知识进行描述,而不是背诵书中的文字。

  您想想,这个孩子在干什么?我在认真思考之后,觉得这就是自学的过程。首先,他看的是他喜欢的东西,这是他愿意自学的前提;其次,他一遍一遍地看,意味着一次一次地将知识刻在脑海里,首先吸收的是逻辑,然后是情景,最后是概念,以帮助他记忆,最后汇合,进行一个复杂的理解的过程。因为他识字量有限,来自语言的刺激比来自文字的刺激,更容易令他理解,所以在他认为不太明白的地方,他会寻求妈妈的帮助。对此,我非常惊叹,谁说孩子是成人教育出来的,孩子的成长是自我教育的结果,成人只是创造了一个适合孩子成长的环境而已,比如,提供了他感兴趣的书,比如,在他需要你给他读书的时候读给他听。

  不要老想着与考试成绩挂钩,不要老想着立竿见影,借用此过程让孩子学习英文,效果会好些,孩子也不至于那么痛苦,某天,你会发现孩子的英文能力在不知不觉中有了突破性的进展。要提醒的是,第一,卡通片也好,英文歌也罢,要是美式口音的,毕竟美国占据着世界的主流地位,英国早就日落西山了。英式英文从发音到表达习惯,与美式英文都有许多的不同。第二,所听所看的东西一定要是当下时兴的英文,而不是过时的某些东西。更多的建议欢迎参看我的博文中《垃圾?Rubbish? Garbage? Trash?》一文。

  要相信,孩子的潜力是巨大的。您不妨试试?

  本文转自“千年人参”。

标签: #英文转中文转换器